lunes, 17 de septiembre de 2012

Je vous emmène avec moi

"En la comisura de sus labios podía traducirse ese momento de dicha inexplicable con palabras"







Decir -como si fuera posible- :
                                           "me voy y te llevaré conmigo"

sólo tiene sentido en este momento infinito

Si se pudiera perpetuar la dicha que tienen los amantes
                                                                            ¿cómo sería?
                                                                    ¿perdurable?
¿incorruptible, totalmente brillante ?
¿tendría un nombre igualito al tuyo y al mío?

Decir -porque es posible-
                                    "te llevo en mi corazón, porque este amor no tiene remedio"

sólo tiene sentido en este momento brillante, 
                                                                  con vos conmigo

3 comentarios:

Daniel dijo...

Qué bonito Bris!!!

Un Amor que nos salva la vida...

Te envío mi abrazo.
Dani..

Bris! dijo...

Muchas gracias Dani! besotes!

Luis dijo...

que lindo!

...

MyFreeCopyright.com Registered & Protected

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Se ha producido un error en este gadget.